Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "more general situation" is correct and usable in written English.
You can use it any time you want to indicate an example that is broader and encompasses more things than a specific instance. For example, "In a more general situation, it's best to be prepared for anything."
Exact(35)
Later Krein [42] generalized the trace formula to a considerably more general situation when A is an arbitrary self-adjoint operator and B is a trace class perturbation of A. Let A be a self-adjoint operator on Hilbert space and let B be a perturbed self-adjoint operator with (A-Bin {varvec{S}}_1).
(ii) A more general situation is the following.
We can extend our fractional problem (3.13 - 3.16) to a more general situation as follows.
Considering the more general situation is the next step of our research.
The more general situation with (p>1) and (q>1) was studied by Wiegner [2, 3].
which confirms the statement - the more general situation of the full lattice being similar.
Similar(25)
The present demonstration of the FDF framework in a generic configuration indicates that this can be used in more general situations of technological interest.
We will comment on more general situations in Section 6.
However, Theorem 2.1 covers much more general situations.
This property is fundamental when more general situations are considered.
Extensions to more general situations are mentioned in the last section.
More suggestions(16)
more general momentum
more general environment
more general conflict
more general improvement
more generalized situation
more general atmosphere
more general scenarios
more general conditions
more general circumstances
more combustible situation
more primitive situation
more arbitrary situation
more general application
more general calibration
more general thrust
more complex situation
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com