Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The chorus, "If you knew now what you knew then/You wouldn't want to go home," is a more general sentiment that I imagine someone somewhere might relate to.
You can imagine how that data, in turn, could be used by compensation committees to determine pay rises, or by a boss to track how larger projects are proceeding, or specific employees and progressing, or more general sentiment and morale at work.
Do you think this is a side effect of growing older, or a more general sentiment shared by Americans of all ages?
We focused too much attention on tax returns and Trump's business record, and not enough on a more general sentiment that Washington had forgotten broad swaths of the American people.
Aging-related factors were also prevalent in the responses of a number of patients, including fear of falling due to poor balance, as well as a more general sentiment of being unable to exercise "because I am too old".
Similar(53)
"We have no partner for peace" was once more the general sentiment of many Israeli political parties.
A more general anti-psychiatry sentiment, and certain traditions ("psychosocial", "humanistic", "psychoanalytic") were also experienced to moderately or severely hamper autism research by half of the respondents.
The prince expressed similar sentiment in more general terms.
For the past few days now, Nike has been answering all Android FuelBand queries with the same general sentiment: They're more focused on web and iOS experiences than Android.
Today, the general sentiment is far more subtle and sophisticated, allowing Brazilians to use such mega events for political purposes -- generating an embarrassment for the Olympic Committee, which operates far from democratically.
To some, anti-American brand sentiments express a more general cynicism about bland marketing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com