Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
The company will begin distributing a Webzine to a more general audience this year, she said.
He has written for a more general audience in Wired Magazine UK, CNN.com, and the Chronicle of Higher Education.
Ask yourself who will be viewing this figure and whether they are specialists or a more general audience.
It will also be of relevance and use to a more general audience of urban ecologists and conservation biologists.
Ask yourself who will be viewing this figure and whether they are specialized in your field or a more general audience.
In this article I analyse two sets of key texts designed to reduce drug related harm in Australia: harm reduction teaching resources designed for classroom use and social marketing campaigns that are targeted to a more general audience.
Plastic.com, which made its official debut earlier this week, is very similar to Slashdot, but with a more general audience in mind.
He said of its recent opening to a more general audience, "I have observed its mutation into a somewhat different kind of site.
And while the show could inform a more general audience, they may not be the sort of people who will get the jokes.
The majority of newsletters in areas less devastated by AIDS than San Francisco or New York strive to serve a more general audience, reprinting or condensing medical information from the leading newsletters.
"Talking to different groups," she said, "helps you understand how to relate this interesting stuff that you have learned in your studies to a more general audience, to someone who doesn't know the minutiae".
More suggestions(15)
more general target
more general reader
more general population
more general application
more general calibration
more upscale audience
more discerning audience
more general thrust
more specific audience
more immediate audience
more tempting audience
more abstract audience
more global audience
more liberal audience
more mainstream audience
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com