Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These findings support the view that indigenous cultures in Oaxaca and Mexico should not be seen as an environmental constraint but rather as an agent of landscape renewal that allows for both cultural and biological diversity to flourish, a reality that national and international conservation bodies need to more fully recognise and incorporate into policy.
Similar(59)
Recent polar historians have more fully recognised the skill and courage of Amundsen's party; the permanent scientific base at the pole bears his name, together with that of Scott.
"We fully recognise there's more to do to bring down the cost of rail travel in Britain," said Transport Secretary Patrick Mcloughlin.
This can reinforce a management culture which rewards those who speak the loudest or are aggressive in pursuing their career and does not fully recognise the value of a more consultative, collaborative approach".
"We fully recognise the importance of the national park and for more than five years have been working together with local authorities from across Cumbria and Lancashire, including the Lake District National Park Authority, as well as environmental, business and community organisations to develop our proposals".
The development partners fully recognise that their contribution to the MNCH will be more effective in leveraging wider resources to support the Government of Pakistan to develop policies, legislation and budgets that work in congruence.
Deutsche Bank said: "We fully recognise the importance of this issue.
And it was a complete disaster, which I fully recognise".
We fully recognise that for some students a D is a fantastic achievement.
I fully recognise the reasons for my prohibition and thank the FCA for their restraint.
We fully recognise we need to be working on these issues aggressively".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com