Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Such effects may be more fully captured by capability-wellbeing instruments than with Health-related Quality of Life (HrQol) instruments.
The effect on the planetary spectrum of spatially inhomogeneous clouds is more fully captured in the 3-D model described below.
This will lead to edge effects that may impact or bias connection patterns, for example cells whose cell bodies are near the center of the field of view should have more synaptic contacts (more partners in the contact matrix) simply because they are more fully captured in the reconstruction.
Similar(57)
Others insist that, on the contrary, effective policies today require increasingly complex models that can more fully capture the chaotic dynamics of the twenty-first-century economy.
Additionally, two open-ended queries were included to more fully capture the patient perspective through narrative.
What is now needed is a fundamental shift in the very conception of Europe to more fully capture solidarity.
Implications for strategic destination management designed to more fully capture benefits associated with working tourists are identified and future research opportunities presented.
The results indicate that there is significant potential for urban energy systems modelling to move beyond single disciplinary approaches towards a sophisticated integrated perspective that more fully captures the theoretical intricacy of urban energy systems.
When necessary, paralogous genes were included to more fully capture gene homology between the two organismal models.
In response, we added supplementary questions to the interview protocol to more fully capture dental care concerns.
Closed-ended questions were supplemented with open-ended follow-up questions and probes to more fully capture participants' attitudes and opinions regarding study design and communication of results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com