Sentence examples for more fully ascertain from inspiring English sources

Exact(1)

Additional studies in vivo will be needed to more fully ascertain the role of RIP2 in metastasis.

Similar(58)

These results do not allow us to obtain a clear answer on this aspect and more analysis would be needed to fully ascertain what is behind the difference in performance progression between the data sets.

It is difficult to fully ascertain the number of teenagers in the United Kingdom who have more than one pregnancy before the age of 20 years.

Downing Street's decision follows a letter to Alastair Campbell informing him that the press complaints commission would never fully ascertain the facts.

Future studies are required to fully ascertain the respective rates of the Prins mechanism compared to the aldol/hydrogen transfer process.

Remember that the next time you turn on the news and feel a wave of panic wash over you before you even fully ascertain what has been said.

Further study of a much larger sample set will be needed to fully ascertain the role of co-pathogens in 2009 H1N1 infection.

Further surveillance is required to fully ascertain the extent of the problem.

To fully ascertain the effect of the number of radionuclide therapies administered on survival, further randomised studies are required.

Our data are insufficient to fully ascertain risk factors specific for the increase in Trichinella spp. prevalence in this region.

Without identifying RA as an underlying condition, epidemiological studies that rely on information from death certificates may not fully ascertain the morbidity and mortality of the disease.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: