Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It may be that the clones matching ESTs and unannotated regions were more frequently derived from untranslated regions of transcripts.
In a recent series of papers, rare de novo point mutations were associated with autism in parent child trios with sporadic ASD (Neale et al. 2012; O'Roak et al. 2012; Sanders et al. 2012), and those mutations were more frequently derived from fathers, increasing with paternal age (O'Roak et al. 2012).
Similar(56)
In particular, squamous metaplasia was observed more frequently in tumors derived from basal and stem cells than in luminal cells.
Nucleotide substitutions were observed more frequently in the derived species (P. scalare and S. discus) and less so in the basal species (C. monoculus and A. ocellatus).
His first lesson on the job is that women frequently derive sensual happiness in a more complex way than men.
My surgeon, Douglas Scherr, said that his patients frequently derive additional satisfaction from life after a cancer diagnosis, and at least for a time are more focused on what feels more important — like families.
Income for the poor frequently derives from physical labor.
The process could be more frequently identified if peptidoglycan, derived from both Gram-negative and Gram-positive bacteria, was measured.
However, mitosis and a piling-up of cells occurred more frequently with cell cultures derived from the CELO virus-induced tumour.
A particular lipopolysaccharide epitope, recognized as MAb 2 by typing with a panel of monoclonal antibodies obtained from a range of geographical locations, is more frequently expressed on patient derived isolates than on environmental isolates of serogroup 1 strains.
Furthermore, although mutations in the RAS or BRAF genes are rarely observed in the overall majority of breast cancers, they occur more frequently in cell lines derived from basal type breast cancers, a rare, but difficult to treat subtype [ 22, 23].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com