Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The Muslim Brotherhood, for its part, has appeared to seek the political middle ground, supporting a liberalization of the laws to allow nonprofit "civil society" groups to operate more freely while at the same time asserting that the United States cannot put itself above Egyptian laws.
Keeping the dog on a leash, even while indoors, allows you to move more freely while still keeping a close eye on your puppy.
Similar(58)
The Public Library of Science, based in San Francisco, is working to make journals more freely accessible, while the Massachusetts Institute of Technology currently boasts that material for almost 2,000 courses is now available on the web.
He explained that the shorter shorts, which he said sat six inches above his knee and displayed his compression shorts underneath, allowed him to move more freely laterally while playing defense.
While cocaine is more freely available within the Palace of Westminster than heroin, the latter would surely be willing to adapt.
A senior defense official, who requested anonymity to speak more freely about American policy, noted that while China might be gaining in the "maritime arena," its progress had also prompted neighbors like the Philippines and Vietnam to expand military ties with the United States.
It means Davies' Scarlets game time can be limited to under 20 appearances per season while Williams will be more freely available to them.
Olley and Pakes (1996) consider k as a quasi-fixed input while the other inputs are more freely adjustable.
Not just that, but Dorsey believes that the constraint of 140 characters produces greater creativity while allowing people to express themselves more freely: "140 characters allows people to be more of the moment.
We live more freely, move more freely".
Tennis breathed more freely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com