Sentence examples for more flexible regarding from inspiring English sources

"more flexible regarding" is correct and usable in written English.
It can be used to express that someone is ready to be more accommodating or willing to make changes in a situation. For example, "The boss was more flexible regarding her employees' vacation requests."

Exact(11)

The United States Treasury secretary, John W. Snow, has been encouraging China to be more flexible regarding the value of its currency to reduce the United States' trade deficit with China.

But if it wants to attract serious bids from financial players, Computer Sciences will likely have to be more flexible regarding its sale price and be open to the possibility of having to split up and sell off parts separately.

Accommodations Being more flexible regarding participation requirements was seen as boosting recruitment results.

These new waveforms are also designed to be more flexible regarding frame and resource grid structure.

Compared to conventional multivariate methods, multilevel models are more flexible regarding the requirements of data.

In comparison to Stranski-Krastanov growth, droplet epitaxy is more flexible regarding the choice of materials.

Show more...

Similar(48)

Third, we need to be very flexible regarding changes.

Be flexible regarding the terms of the sale.

Romans would have been flexible regarding the ingredients.

Furthermore, from a technical point of view, wood is more flexible than coal regarding the partial loads behaviour.

It seems that women choose jobs that best facilitate achieving a satisfactory work-family balance and/or that they are more flexible than men regarding the choice of practice.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: