Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
A lawyer and a Talmudist by training, Rabbi Rackman argued for a more flexible interpretation of Orthodoxy and the relevance of traditional Jewish law to modern life.
Europe conceded a far more flexible interpretation of Kyoto than expected; and it scored a delicious public-relations goal against Mr Bush.
Mr. Johnson produced his own secret memorandum arguing for a more flexible interpretation of who could be detained under the laws of war — now or in the future.
The most senior US government official permitted to discuss US drug policy, assistant Secretary of State William Brownfield, recently called for more flexible interpretation of the three international drug treaties that underpin global drug prohibition.
That could lead, if not to a nominal-GDP target, to an even more flexible interpretation of the inflation target that justifies keeping rates lower for longer.The Federal Reserve has had a mandate since the 1970s to pursue both full employment and low inflation.
The centre-left wants a more flexible interpretation of the EU's budget and deficit rules.
Similar(49)
His school, which advocated a strict, literal interpretation of Jewish law, competed with that of Hillel (Bet Hillel), which advocated more flexible interpretations.
Some have suggested more flexible and liberal interpretations of reduction (Wimsatt 1976; Schaffner 1993; Dizadji-Bahmani et al. 2010), to ensure that the term 'reduction' still serves a purpose in describing actual scientific practice.
In practice, however, in fields where theories and methodologies are more flexible and open to interpretation, bias is expected to be higher [45].
The interpretation is more flexible and dramatically convincing than in a 1978 Supraphon alternative, although both recordings give a fair sense of the opera.
This can be further subdivided in four sub-factors: In sciences that are younger and/or address phenomena of higher complexity, the connection between theories, hypotheses and empirical findings could be more flexible, negotiable and open to interpretation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com