Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Shane Bissett, director of commemorative coin and bullion at the Royal Mint, said: "We felt there could be no more fitting design to mark the first birthday of our future king than the royal arms - the arms of the monarch - minted in honour of the future heir to the throne.
Similar(59)
Although the current Assembly building is nothing to brag about either, one has to wonder how it is possible that a design more fitting for a German bunker on Omaha Beach managed to "win" the bid for the most important public building in the country.
Generally speaking, though, edgy designs look more fitting on an electric guitar, since electric guitars are closely associated with edgy hard rock.
Which is why Bene, an Austrian-based €250m turnover company with operations around the world, took, for it, the unusual step of collaborating with an outside design agency to produce furniture more fitting for the new ways of working.
This, to me, is a far more fascinating manifestation of time and, in a curious way, a more fitting model for how, quite literally, time is design.
Since 2017, Hull College student Janis Skodins' stunning design in steel has provided a more fitting tribute than a dilapidated greasy spoon.
Given the film's emphasis on interior design and home improvement, B and Q would have been more fitting.
It's a more fitting framework for his "Long Day's Journey Into Night" because, though O'Neill's design description for the two plays is identical, "Journey" is about despair and desperation, while "Wilderness" is a comedy of wishful thinking.
The earl wanted the structure to be designed in Gothic style, but Harrison advised that it would be more fitting to the adjacent Roman walls for it to be Neoclassical, and after much debate this was accepted.
What could be more fitting?
"Even more fitting," Williams said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com