Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
However, it remains to be seen whether a more favourable exchange rate will result in an increase in foreign investment.
When Argentina broke its peg with the dollar in 2001, it decreed that bank deposits should be switched at a more favourable exchange rate than loans, in an effort to appease savers.
DMG's Günter Dielmann estimates that three-quarters of the improved profit performance in 1996 is due to this, and only a quarter to the combined effects of a more favourable exchange rate and macroeconomic climate.
With regard to the decentralized offices, biennialization also reflects the impact of lower general service salary costs incurred than what was planned in the PWB 2000-01 for Accra (RAF), on account of more favourable exchange rates against the US Dollar.
Offsetting some of the increases under biennialization are cost decreases in FAOR locations and in the Regional Office for Africa (RAF), in particular, on account of the need to adjust the planned salary rates of these decentralized offices for the effect of more favourable exchange rates against the US Dollar.
In addition some may offer more favourable exchange rates than others.
Similar(54)
Given continued growth in Automotive and a likely increase in Aerospace profits, backed by more favourable foreign exchange, we feel 2015 could see a more positive trend for forecasts.
Egypt and Tunisia, which were among the top 5 destinations last year, have been replaced by Florida, helped by a more favourable sterling-dollar exchange rate.
Meanwhile Uber might be handing over your data to a city in exchange for more favourable regulation.
Destination Canada's Nim Singh says 2016 will be a good year for a visit, "as air fares will be lower than they have been in a while, and the exchange rate is more favourable than in the past few years".
The Pact was later amended to allocate Lithuania to the Soviet sphere in exchange for a more favourable border in Poland.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com