Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Those with more familiarity in trans healthcare referred patients to specific colleagues with whom they had developed a working relationship.
All of these issues point to the importance of close liaison between researchers using the case register and members of clinical teams who will have more familiarity in the quality of individual variables, as well as a sense of the penetrance of a given disorder and the likely representativeness of those known to clinical services.
Similar(55)
It may have been that both the PGY3 and attending physician participants were more comfortable performing all three approaches than the PGY1 or PGY2 groups due to more familiarity with venous aspiration and cannulation in general at our institution.
Although brief training was performed for the visual grasp mode, it may be argued that more familiarity with that mode could result in better performance.
And if we can come in with a little more familiarity at home, I think we'll shoot the ball better".
New York City Schools Chancellor Harold Levy cautions that the improvement in his students' scores may simply reflect more familiarity with the new tests.
It's not for study, but you will go through the Bible in a year which will give you more familiarity with each book as you study it.
Ms. Bosch, a Cuban émigré, has more familiarity than most.
An increased presence in the rental car market can boost retail sales, as customers gain more familiarity with a brand.
While familiarity, for better or worse, is an integral part of life in rural communities, consideration should be given to cultivating more familiar surroundings in less rural settings.
Students' lack of familiarity in more self-regulated, active learning environment can hamper teachers' ability to facilitate a flipped lesson, and thus, need serious consideration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com