Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The other thing that rescues and refines "The Queen" is one of the basic bonuses of moviegoing, more familiar of late from documentaries like "Touching the Void" and "Capturing the Friedmans": you come out arguing.
For the 2AFC task, the simplest strategy would be for the participant to simply choose the more familiar of the two test items.3 In that case, for both test formats, the memory signals are drawn from the same distributions, so d' m is the same in both cases.
Samsung's ATIV Smart PC is the more familiar of the two since the Korean company made a point of showing it off at its big London press event earlier this year, but here's a quick recap in case you missed Samsung's spectacle.
Some of the more familiar of the companies that have adopted these measures are United Healthcare, Hertz, Pitney Bowes and Gannett, owner of USA TODAY.
Using their index or middle finger the subjects indicated as quickly and accurately as possible whether they saw the more novel or the more familiar of the two possible pictures (the finger that had to be used to indicate the novelty/familiarity status and the color coding of the novelty-status cues was counterbalanced across subjects).
Similar(54)
The interconnection of these descriptors with the more familiar equation-of-state scaling constants from PVT measurements is explored.
After an evening of rarities, the program concluded with the more familiar Stravinsky of the "Symphony of Psalms".
The Problem of the Loyal Henchmen is a subset of the more familiar Problem of Authority.
Part Four, "The Meaning of Life," covers the relatively more familiar topic of bioinformatics: the nature of sequences, homology, sequence comparisons, scoring weights, and probabilities.
Hitting bottom — one of the more familiar rites of passage!
In this sense Pakistan is not a failed state so much as the perverse culmination of a more familiar process of privatisation that affects us all.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com