Sentence examples for more familiar at from inspiring English sources

Exact(9)

"It seems more and more odd and more and more familiar at the same time".

The skeletons were found in cross-legged, seated positions, a practice more familiar at Maya sites than in Teotihuacan.

He knows more about the Premier League than his scouse manager, Paul Cook, another left-footer who had a top-tier season with Coventry but was more familiar at Wolves and Burnley.

Francesco Cilea's 1902 opera has become more familiar at the world's glossiest opera houses since Angela Gheorghiu decided that the role of the actress Adriana Lecouvreur, the "humble handmaid of the creator", was a fitting vehicle.

It was a message that might have sounded more familiar at a Republican convention, especially with the difficulties Democrats have had in the past trying to attract Catholic leaders to speak at their conventions.

In other words, despite the title, the film is less a freak-out about the nature of existence (the world of ash that Dick wrote about) and more about a struggle for love, a more familiar (at the movies), if essential, fight.

Show more...

Similar(47)

As he stared at the bureau, it seemed to him that it was becoming more familiar, as if, at any moment, he might discover why it was there.

If we were expecting the second half to be a mirror image of the first, instead LA dropped deeper into their own half and RSL tried to play their way through in a more familiar ball-at-their-feet style.

Mr. Bloomberg was on much more familiar ground at a press briefing afterward with reporters at the Citadel Hotel.

Mr. Adams arrived at his near-minimalist style early but explored more familiar territory at the same time.

Cookey reverted to her more familiar role at GA.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: