Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The wide range of modified twill weaves in use includes herringbones, diamonds, chevrons, cross twills, and checks, along with an even more extensive variety of stripe, marl, fleck, and mingled heather effects in many tones and hues.
Similar(59)
Montoya said Tuesday that in his 13 years in the unit, he has treated about 250 people experiencing some degree of paralysis, including about 100 of the more extensive and permanent variety.
And analysts said the problems could eventually lead to more extensive inspections of a wider variety of aging planes.
It works like this: People in wealthy zip codes tend to have more extensive landscaping with a greater variety of plant species.
They were able to retain employees and build a more extensive customer base serving a variety of needs.
It is natural to think that such taxon-specific core genes have some important but to date uncharacterized functions that are related to taxon-specific features, since they are likely to have been inherited in that taxon throughout evolution, although we generally need more extensive analysis with a greater variety of genomes to claim taxon specificity.
However, quantification of this phenotype and linking it to neonatal death will require more extensive analysis of mice at a variety of developmental timepoints.
This has created a marine reserve for the extensive variety of wildlife including more than 200 species of seaweed on the shores of Lihou, and more than 150 species of birds observed in the area.
Longer taproots and more extensive secondary systems are found in varieties from Asia.
The groups with both skin and respiratory symptoms were also allergic to a larger variety of allergens, indicating more extensive disease.
Badger's extensive variety of balms cure far more than your basic cricks and cramps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com