Sentence examples for more extensive technological from inspiring English sources

Exact(1)

For the Democrats -- who have a far more extensive technological display planned than what the Republicans offered in Philadelphia -- the high-tech gadgetry serves purposes both practical and political.

Similar(57)

More recently there have been extensive technological and scientific developments, which include the inaugural use of remote sensing in volcano monitoring in the 1980s following the 1980 eruption of Mount St. Helens (Tilling and Lipman, 1993; Newhall, 2000; Ewert and Swanson, 1992; Sparks et al., 2012).

Four of the firms are in the early growth phase, where they require both more extensive and a wider range of resources than was first needed, such as technological development resources, pilot customers, investors, and financial funding.

Each of these populations may have specific technological needs; for example, younger individuals who are more comfortable with technology may desire more complex or customizable functionality, while older adults, who may be unfamiliar with technology, may require a simpler format or more extensive training.

In the light of these and other recent technological advances, Budd and Olsson [ 11] refer to the renaissance of morphology, calling for a more extensive use of non-invasive and non-destructive imaging techniques and 3D applications.

French influence was more extensive.

"This is much more extensive".

It will be a more extensive procedure.

And yet it could be more extensive.

(Drop-off locations are more extensive).

Pike got far more extensive press coverage.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: