Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In January, the network signed on with Qualcomm 's MediaFlo System to provide participating wireless carriers with a more extensive selection of full-episode programming, including shows such as Jericho, CSI: Crime Scene Investigation and Survivor.
Similar(59)
Some of the witnesses come from a more extensive selection than others, or at any rate are more extensively explored.
This constellation of findings is both sensical and consistent with recent analyses of heteroplasmy that seem to demonstrate a degree of functional constraint imposed on random mutation in the coding region that is short of the more extensive selection detected when complete substitutions are examined [24,46,67,68].
If it's jewellery with a modern twist you're after while in Beijing, few places have a more extensive selection than Flame Tree.
With Amazon Video On Demand, Roku customers can for the first time purchase or rent new release movies the same day they are released on DVD and watch commercial-free TV shows the day after they air– all from Amazon's extensive selection of more than 40,000 movie and TV titles.
The episode also featured an extensive selection of original songs, more so than any previous episode of Glee.
Screenblast Movie Studio ($69 at www.screenblast.com), from Sony, has a more intimidating user interface as well as an extensive selection of interactive tutorials and dozens of free video clips that can be added to movies.
An extensive selection of Airfix kits is likely to appeal more to sentimental parents.
The focus then moves southward, first to modern and contemporary art from India and Pakistan (Sept . 18 and then to a more classical offering of Indian and South Asian pieces (Sept . 19, which includes an extensive selection of delicately rendered Indian miniatures.
Extensive selection of mature rieslings?
MySimon also has an extensive selection of vendors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com