Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Here, we only briefly describe the design of the survey; we refer to La Paix and Geurs [17, 46] for more extensive descriptions.
In this paper, we present an overview of cffdrs and highlight some of its functionality; we provide foundational references in the introduction and more extensive descriptions in the package documentation for users who require more details about the background of the system or specific application information.
See Supplemental Methods S1 for more extensive descriptions.
High throughput bio-techniques are generating more and more extensive descriptions of the gene networks.
More extensive descriptions of the exposure assessment method can be found elsewhere [ 20, 25, 26].
To determine whether the comments made in the survey were of a similar nature to the more extensive descriptions within the filmed narratives, VT carried out a thematic analysis of all the questionnaire comments and compared these to the 'touchpoint' analyses from the patient narratives.
Similar(54)
This document gives a general introduction to LHCb as a context for a more extensive description of the VELO.
For a more extensive description of the Materials and Methods, we refer the reader to the Supplemental Text 7, only a short description will be provided here.
And, late Friday, the bank put a more extensive description of the forgiveness and lien release program on its Web site.
Develop a more extensive description of the recommendation.
A more extensive description of introduction of TOF gain into NEC can be found in [86].
More suggestions(15)
more extensive brief
more restrained descriptions
more recent descriptions
more mechanistic descriptions
more extensive holdings
more complex descriptions
more extensive comments
more extensive hands-ons
more complete descriptions
more extensive travels
more conservative descriptions
more generous descriptions
more dire descriptions
more extensive tours
more extensive interviews
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com