Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"more extensive change" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a broad or far-reaching change in any number of contexts. For example, "The government has announced a more extensive change to the education system."
Exact(3)
And through strategic alliance building, the individual works directly with others to bring about more extensive change.
The coding sequence was cleanly obtained by using the primer combination LCOHym-Pat, suggesting that either only the COI gene was transferred to the nuclear genome, or the tRNA portion of the numt had undergone more extensive change.
Some of the modifications consisted of minor wording changes (i.e., "share" instead of "disclose" all relevant concerns) while other suggestions were more extensive (change "tell story" to "tell story with answers to Kleinman's explanatory model [ 22]").
Similar(57)
More extensive changes in the organization of research are necessary.
Synthetic biology aims to allow more extensive changes, and in a more efficient and predictable way.
But efforts toward more extensive changes have recently slowed to a crawl.
Those applications, however, will require more extensive changes to how business is done, not just how technology works, Brynjolfsson said.
Perhaps more disturbing to state environmental officials is a proposal to let plants undertake more extensive changes without triggering requirements that they reduce their emissions.
Jessica Lindl, vice president for marketing at Riverdeep, said the flashcards are lead-ins to more extensive changes in the software next year.
Macron also voiced support for a so-called multispeed economic model, which would allow some countries to pursue more extensive changes than others.
The larger young vs. old contrast of SART and TMT showed more extensive reductions in H, and more extensive changes in superior frontal, inferior frontal and ventromedial prefrontal regions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com