Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Bordeaux fared the worst, with a significant majority — sixty-one per cent — picking the cheap plonk as the more expensive selection.
Similar(56)
You can find music in the lossless format online, from places like HDtracks and Rhino, but the tracks are more expensive and selection is limited.
The more expensive keyframe selection method [18] generated fewer keyframes but a similar number of iconics, which means it summarized the visual dataset with fewer iconic images.
The Pearl offers a more expensive menu with selections like gray sole meuniere and rack of lamb in its more formal, upscale Colonial Commodore Room, where a meal for two with wine averages about $100.
In aquaculture breeding, the number of selection candidates and test-individuals to genotype is large and thus, full genomic selection is more expensive to implement than in other species, especially regarding the low economic value of each selected individual [ 4].
In higher income neighborhoods, urban or otherwise, these chain restaurants may offer more expensive wines and a wider selection of them, and a place like Outback will serve prime as well as choice beef.
Not only is sunscreen more expensive on board (typically priced at around $12.95) the selection is more limited than your local drug store.
The goods here are usually more expensive than other models, but there's a great selection of top-quality models.
A combination of simple US and more expensive CT, MRI or DXA might be applied for farm animal selection programs in a stepwise approach.
GF food is three to four times more expensive than its counterparts, and only the larger supermarkets stock a wide selection.
One of these is poor design of drill strings with selection of pipes with too much resistance that are more expensive (Jahromi 1986).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com