Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(32)
But the high-tech advancements have made the hiring process much more exact and seamless.
"We are going to concentrate on major improvement to our software to try to push ensemble forecasts so they are more exact and reach further into the future," said Rabier.
Or to be more exact – and the narrator is very exact on this question – it's about the life-long process of reconciling himself to his body, this "intimate stranger" that is simultaneously himself and a constant mystery to him.
He worked at a time when the loftiest model for a sculptor was thought to be the classical art of ancient Greece and Rome, and when the cult of antiquity was becoming more exact and passionate than ever before.
There's a lot of potential here to make that system more refined, more exact, and generally more intelligent.
The scientists go back and forth between binding together the facts, clarifying the idea, rendering the facts more exact, and so on and so forth.
Similar(28)
Michael Haneke's Amour, in its more exacting and terrifying way, did too.
Crafting a device like the HTC One or an iPhone 5 out of aluminum can be more exacting (and therefore more time-consuming), not to mention more expensive than sticking with a less ornate body.
For precisely that reason, the two biologists resolved to deny Johnson and his supporters their desired platform: in a draft of an open letter to be co-signed by Gould, Dawkins responded, "...we shall cultivate our evolutionary gardens, occasionally engaging in the more exacting and worthwhile task of debating each other".
A more refined language facilitates yet more exact reflection, and language and our reflective capacities proceed to work in tandem to develop our cognitive abilities to their highest level (Essay I.ii.5).5
It could be applied for more exact planning and dosimetry calculations in endoradiotherapy [27].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com