Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Dr. O'Hara's early death and unthrifty estate management, it might be said, extended John's social education, through his jobs in local journalism, to much more eventual profit than admission to the young man's envisioned paradise of Yale and its clubs would have.
Gregg Easterbrook of The Brookings Institution, (a graduate of Colorado College) points out the undeniable fact that supposedly second-tier schools every year yield a profusion of wonderfully able graduates, and many of those schools turn more eventual Ph.D.s per capita than the Ivies.
Similar(58)
What's more, the eventual terms of Greece's bailout deal could lead to a new set of regional uncertainties.
But we may look back in several years and note that more significant eventual policy shifts were rooted in the analyses in this paper.But what might those shifts entail?
The push to standardise over-the-counter derivatives contracts, for instance, could, if taken too far, leave investors trying to hedge specific risks with blunt instruments, making the system less safe, rather than more.The eventual size and shape of a re-regulated, rethought Wall Street is hard to predict.
He took seven wins in total, one more than eventual winner Jorge Lorenzo and three more than he had ever recorded in a single MotoGP season.
Even more importantly, any eventual bailout will surely severely constrain the eventual winner's room for manoeuvre in his first years as president.
The bigger the sample, the more robust the eventual result.
Those who refuse to contemplate consulting the British people, would in my view make more likely our eventual exit".
With the increasingly brittle Alex Rodriguez looking more like an eventual designated hitter, could Jeter be headed there, too?
I applaud these journalists for their commitment but worry that the requirements of the digital age are translating into more errors and eventual burnout.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com