Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
But a moral one may be more devastating and more enduring for a power like the United States that has long held that its actions are driven, at least in part, by the desire to be a force for good with a liberating mission for all humanity.
A Jewish community that is diverse and openly embraces all who seek to lead actively Jewish lives will be a Jewish community that is stronger and more enduring for generations to come.
The major adverse impact of divorce on children is evident during the first year after the divorce and seems to be a bit more enduring for boys than for girls.
Similar(57)
People ought to have a more enduring commitment to federalism for democratic reasons that's the aim of my research agenda….
Our model of mindful parenting suggests that parents who can remain aware and accepting of their child's needs through using mindfulness practices can create a family context that allows for more enduring satisfaction and enjoyment in the parent child relationship.
They said they were open to a diplomatic accord but were looking for something more enduring.
Governments list those things that they planned and politicked for, but more enduring may be the shadow of things over which governments seem powerless.
●Could some alternative U.S. strategic commitment provide a more enduring and less reckless arrangement for neutralizing the potential Iranian nuclear threat than a unilateral initiation of war in a combustible regional setting?
Asset-less firms and their readiness to respond to and, indeed, anticipate this pressure will not only make these important businesses more enduring, it will improve the conditions for free-lancers who engage these models for their household income.
But for Tuck, at least, Spagnuolo's impact is more enduring.
For City the agony might be a little more enduring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com