Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
He rejects any comparison with Mr Chávez more emphatically than the mayor himself ("100% No").
Lately, he has stated his opposition to same-sex marriage more emphatically than he once did.
So have seven American presidents of both parties -- none more emphatically than George W. Bush.
Their ventricles filled even earlier and untwisted more emphatically than the swimmers' hearts did.
He stresses, more emphatically than before, the need to reassure whites.
Rosberg won even more emphatically than he had done in the previous race in Mexico.
Similar(25)
Isn't every week, you ask? Maybe, but some are more emphatically so than others.
And never is that "I" more emphatically announced than in Knausgaard's auto-criticism of his auto-fiction and, in particular, its real-life consequences for other people.
Mr. Dias, who is based in Los Angeles, accommodates clients' desires for dresses that echo runway trends with halter-tops and off-the-shoulder gowns that are more emphatically provocative than the strapless looks that have become commonplace.
At no time in the year was the king's religious role more emphatically recognized than at the New Year, when the notables of the kingdom, the envoys of vassals, and village leaders went to Majapahit to pay homage and to be reminded of their duties.
In all of Seeger's years of activism, through the workers' rights and civil rights movements, the movement against the Vietnam War, and the ecological movement, in all of which he figured prominently, there is no conceit he has more emphatically embraced than that all human beings are created equal.
More suggestions(15)
more vigorously than
more forcefully than
more absolutely than
more vehemently than
more adamantly than
more definitely than
more wholeheartedly than
more insistently than
more clearly than
more enthusiastically than
more certainly than
more strongly than
more aggressively than
more powerfully than
more explicitly than
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com