Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
He wanted Latin America's left-wing movements to build smaller and more efficient states that would use market methods to improve the condition of the poor -- to harness higher taxes to the methods of the pro-business right, in order to achieve the egalitarian goals of the left.
There are, however, other factors to be weighed: prolonged wars fought by larger armies, involving more matériel, and having wider political repercussions; more efficient states, able to draw more wealth from taxpayers; and even, at certain times (such as the years 1647 51), particularly adverse weather, as part of a general deterioration in climatic conditions.
Similar(58)
It means building a leaner, more efficient state.
In November 2013 he pledged to build "a leaner, more efficient state.
"It also means something more profound, it means building a leaner, more efficient state.
Instead she called for a modernised social democracy, with a more efficient state and less regulation.
Though his policies were largely intended to create a smaller, more efficient state government, even leading state Republicans acknowledge that some of the achievements could cost him politically.
But if that should ever be completed, there will be no turning back for China: at the least it will have a more efficient state economy.
Cameron had, after all, signalled last autumn that austerity wasn't just about balancing the books but creating a "leaner, more efficient state … permanently" in the spirit of the 1980s.
But as the daily La Nación noted in an editorial today, so far "there has been no announcement of convincing reforms that hint at a more efficient state and a genuine, sustainable and significant reduction of public expenditures".
Doubtless many of the Normans who invaded England in 1066 were decent chaps and they arguably made it a more efficient state, but the English themselves still referred for centuries to the "Norman yoke".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com