Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
After Miles (Michael Beach) cheats on Teri with her cousin Faith (Gina Ravera), Dru Hill's "We're Not Making Love No More" echoes in the background of a party, betraying Teri's stoic expression as she glares at her husband slow dancing with her sister.
Similar(59)
With River come more echoes of Silence In The Library.
With more echoes of Scotland, in both places, people on the ground say that local debate is crackling with energy.
What's more, echoing trends in the broader economy, Wall Street chief executives are almost certain to escape the fate of the Zeros, with bonuses climbing into the stratosphere as the shock of the financial crisis fades and pay for the top tier climbs back toward historical averages.
Amazon aims to help there, too – of course, to the tune of selling ever more Echo devices in the process.
Buhle has an arresting chapter that delineates how psychoanalytic thinking figured in mid-century attacks on "Momism". (She is mistaken in claiming that Heinz Hartmann and his co-workers were instrumental in bringing the mother-child relationship to the fore). Writing about the second half of the century, she discerns more and more echoes of themes already sounded in the first.
In order to increase the confidence in these results, more echoes from many more specimens should be collected.
This enduring strain of belief has found more recent echoes in both Islamism and the US evangelical right.
It could also be used to develop more realistic echoes in video games and virtual reality simulations and to eliminate the echo from phone calls.
The band recall Can's ga-ga go-go music while the singer yelps like Alan Vega doused in even more echo.
"It recalls Can's ga-ga go-go music while the singer yelps like Alan Vega doused in even more echo," said our New Band of the Day writer, who nevertheless promised that, notwithstanding the far-out sonics and instrumental melee, you could still dance to it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com