Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
The parallel is much more easily made with some of the characters in this new collection of short stories.
But once he'd arrived at university and took on the project more seriously, he found there was a need that wasn't being fulfilled, for cheap prosthetics that could be more easily made and bought.
This claim is more easily made than defended.
Shrink wrap works better because it is more easily made airtight.
A study suggests that vast quantities of vaccine might be more easily made in insect cells than in eggs.
So that's exactly what newly launched (still private beta) startup PowToon is offering: more videos, which are more easily made.
Similar(43)
In an important provision, people on such visas will be able to switch employers more easily, making it harder for companies to pay workers below-market salaries.
"That is essential to ensure our childcare system is fair, it's essential you target support to those people so they can more easily find a place and you target the financial assistance so they more easily make ends meet".
A better case for free trade can be made from detailed studies of individual economies, which can more easily make statistical allowances for a host of other factors that affect growth.
But absent the credit squeeze, the company would probably be able to shed debt by selling unused real estate — Six Flags has unused real estate near parks in Largo, Md., and Jackson, N.J. — or refinance so it could more easily make payments with its cash flow.
Once again, de Botton's desire to teach at all times, and his refusal to consider practical needs smaller than abstract ones — just as he wanted Proust to change your life, he now wants Baudelaire to help you endure airports more easily — makes his writing not only shapely but somehow ingenuous and lovable even in its wildest flights.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com