Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
According to Morris, Sontag claims that Fenton moved the cannonballs onto the road to create a more dramatic image.
Similar(59)
If you want to tell a story with your image, or make a more dramatic picture, consider backlighting.
More-fantastic voyages usually call for more-dramatic images.
The government is mandating a larger font size on its labels from April 1st, and is pondering whether to make the labels more dramatic, using gruesome images.
Making Obama into a man wearing brilliant red surfer trunks, instead of a more modest black pair, making the image more dramatic by having him walking out of darkness, and changing the exposure so he looks more gilded changes viewers' ideas about who the man is.
More intense even than the dramatic image is the traumatic one.
This is all calculated to make the image much more dramatic, and you can be sure that while Kubrick was setting up the shot he was being peppered with questions like, 'Shouldn't there be more fluorescent lights?
It makes whites brighter and darks darker, making an image look more dramatic and clear.
Brownlee evoked a brighter kind of yearning, ending on a sweet major-key phrase, and his approach not only revived the old tradition but made more dramatic sense; after all, the central image of the aria is "palpiti," heartbeats of anticipation, and Nemorino finds fulfillment moments later.
The hunt for more dramatic — as they're often described — images drives the photographic enterprise, and is part of the normality of a culture in which shock has become a leading stimulus of consumption and source of value.
Along with the more dramatic use of still and moving images, these innovations aim to bring to the web experience a new expression of the design values we have established in our award-winning printed products.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com