Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Iceland's current position has more downsides than upsides".
But he said political parties held the key to boosting turnout by putting forward more appealing policies - and he rejected calls to make it easier to cast a ballot, such as weekend voting or electronic voting, telling the MPs there were "more downsides than upsides" to these ideas.
Similar(58)
But to state the obvious, there is considerably more downside than upside for Mr. Cain.
But since G.M. is never going to go bankrupt with a pension surplus, the government faces a lot more downside than upside.
G.M.'s chief financial officer, Frederick A. Henderson, told analysts last week that he expected total sales in the United States next year to be 15.7 million, "with more downside than upside".
The report said there were more downside than upside risks to its forecasts, with low inflation, China's transition to an economic model less dependent on exports and the uncertainties caused by Brexit – particularly for other European countries – singled out as specific concerns.
As we look into 2H13 we see more downside than upside: a) management's mention of 2Q slowdown in Latin America, b) pushing out of flattered volume growth in Europe due to Euro 2012, c) comments by MillerCoors that margin expansion in the next two quarter (in terms of SAB fiscal halves) will be below the 1H pace.
And the S&P Depositary Receipts (amex: SPY) continue to show a lot more downside than up.
This somewhat arbitrary example illustrates that relative to equities, investment-grade credits have more downside than upside potential.
But if you think the market, after roughly tripling in five years, has more downside than upside and you feel strongly enough about it to override any tax consequences consider a good actively managed defensive fund (see table).
They either don't need the money or there's a lot more downside than not," said Dennis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com