Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
MobEye and CLIR are the policies retrieving more documents for all the considered TTLs, followed by COOP and SimpleSearch.
"We've had to turn away people," said Butler, who says her organization provides more documents for the poor than any other nonprofit in Colorado.
Similar(58)
DLS is more documented for protein corona analysis, especially for GNP, though care should be taken about large particle contribution because the scattered light intensity varies as D6 (D = NP diameter), which is not the case for NTA which analyses each particle individually (Figure 1, bottom part).
The subpoena is the first served in connection with the dismissals, and it escalates the legal confrontation between Democrats and the Bush administration, which has resisted demands for more documents and for public testimony from White House aides.
Now, those documents are circulating widely through social media, dominating public discourse and could continue to do so for quite some time, with more than 400,000 more documents slated for release over the course of the month of Ramadan.
With more documents online for free, startups may "hire a really smart person with some experience" earlier and let them maximize the available resources.
In his statement he said, "BP has treated me like sh t," "Every time I came with documents for my claims they kept asking me for more documents.
Lawyers for the plaintiffs will be looking for more documents on Wal-Mart's employment and compensation policies, especially any policies the company has changed, Mr. Sellers said.
The commission responded by issuing a subpoena for more documents.
Why did we hand over all this stuff without asking for more documents?
One representative said their file was incomplete, another asked for more documents, a third said the documents were there all along.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com