Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
To make matters more discouraging for Democrats, Senator Fred Thompson, a Tennessee Republican who is popular in his state, said he had decided not to retire next year because of the terrorist attacks.
Its success in the local polls has provoked a predictable flutter of renewed Euroscepticism in the Tory Party, including a call this week from Nigel Lawson, a highly respected former chancellor of the exchequer, for withdrawal from the EU.Another lesson is more discouraging for Mr Farage.
Every time a high-techer does something to promote an environment of "brogramming," it paints the entire industry as just a little more discouraging for women.
It appears that chemistry and the other premedical courses at Berkeley are more discouraging for URM students than for non-URM students.
Nothing could be more discouraging for dedicated teachers in tough districts.
Nothing can be more discouraging for a child than to spend significant time on a subject without seeing results.
Similar(52)
This suggests that careers advice for aspiring television, film or games professionals tends to be more discouraging than for other career paths.
It was a much more discouraging day for another defending champion as Kenenisa Bekele of Ethiopia lost the first 10,000-meter race of his phenomenal career.
There were even more discouraging statistics available for me to ponder, but I recoiled from the screen, deciding instead to talk to and trust only Isabel's doctors; never again would I research her condition on the Internet.
The data is even more discouraging at public and private for-profit institutions with six year completion rates of 56percentt and just 28percentt, respectively.
The figure for Black Americans is significantly more discouraging: one out of every four Black male high school dropouts is in jail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com