Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
At this point, instead, new economic news will often have a more discernible effect on the forecast than new polls, since they affect the numbers in every state.
Similar(58)
In our previous study, it was found that a shorter duration, that is, 8 weeks of combined jumping exercise and honey supplementation, elicited more discernible beneficial effects on tibia and femur bones when compared to either jumping exercise or honey supplementation alone in young female rats [ 23, 28].
All oocytes contained univalent chromosomes that failed to congress to metaphase plates and arrested indefinitely in meiosis I. CCTEV, in contrast, clearly induced sister kinetochore splitting, as measured by distinct EGFP-CenpB foci separated by more than 1 μm, without any discernible effect on arm cohesion.
Intermittent Red Bulls team billboards and subway campaigns have attracted attention more for actually existing than for any discernible effect in drawing crowds.
They have found, for example, that diazepam — more commonly known as Valium — has no discernible effect on anxiety unless a person knows he is taking it.
The terror, hunger and silence lasted for more than two decades, and still had a discernible effect on daily life for children of my generation in the 60s and 70s.
But if the storm has a discernible effect in the polls, it seems more likely to help Mr. Obama than to hurt him based on what we've seen so far.
In that case, dark matter would be more like ghost matter, an ethereal material made of particles that pass through solid objects without discernible effect.
SDF1 by itself has little discernible effect on these growth cones, but when SDF1 is present, 5 to 8 times more repellent is required to induce half maximal growth cone collapse [6].
His involvement had no discernible effect.
But his declaration had no discernible effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com