Suggestions(5)
Exact(4)
And this result gives Chinese a more direct understanding about American democracy.
But Model 2 might give a more direct understanding of what defines a strong social relationship without requiring a long time interval to observe if there is a significant decay in the activity of the tie.
Examining municipal-level primary syphilis cases with spatial analysis allows a more direct understanding of changing sexual behaviours at a more policy-relevant level.
As a consequence, patients may already be gaining a more direct understanding of their disease risk, disease subtypes and sensitivities to different medicines based on their genomic information without the involvement of a clinician.
Similar(56)
These results may lead to more directed understanding the function of these VvbZIP genes in grapevine development biology.
Of more direct relevance in understanding the unique aspects of this interaction are the common signaling pathways enriched for activities expressed in both aspen and L. bicolor during mycorrhizal symbiosis.
What changes to the conceptual framework [ 74 ] are required to evaluate at the impact and effectiveness of EFHIAs, if any?The impacts of EFHIAs conducted on health service plans are broadly similar to those of HIAs, with some suggestions from the case studies in this study that they may have more direct impacts on understandings of health equity issues relevant to planning and implementation.
The modern understanding of molecular shape is more direct (if one discounts the computing that intervenes between observation and representation).
Overall, our analyses have increased our understanding of scytonemin biosynthesis and will facilitate the construction of more direct and efficient hypotheses for future experiments.
Others are more direct.
Van Naeltwijck is more direct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com