Sentence examples for more direct readout from inspiring English sources

Exact(1)

To further verify that the RNase-based readout of oligomerization and the more direct readout based on OD500 absorbance are in agreement, we measured the concentration dependence of an unphosphorylated variant of Ire1KR32, Ire1KR32(D797N, K799N).

Similar(59)

To investigate single deacylation events occurring on GAP-43 and to set a more direct method for deacylation readout, we decided to carry out our experiments using single acylated mutants of GAP-43.

One argument measures native transcript + an indirect measure translation (ribosome occupancy) and the other measures a reporter construct + a more direct measure of translation (fluorescence readout from the reporter).

These include (1) the tendency for the core system to promote local alignment producing a more parallel arrangement than would a direct readout of the Ds pattern; (2) that oppositely oriented Ft-Ds heterodimers are unevenly distributed despite the even distribution of total Ds; (3) the tendency of MTs to align along the long axis of the cell may be stronger than the influence of Ft-Ds.

SNPs located in the interrogated CpGs have a potential to affect the Illumina HM450K array readouts in a more direct manner.

However, when a GIM is overlapping such a locus, then, due to its generally much stronger effect size and its more direct link to the genetic variant, this GIM can provide intermediate and functionally relevant readouts (5) that allow for the identification of multiple causal variants in order to satisfy the criteria lain out by Plenge et al. (57).

Haynie is more direct.

Others are more direct.

Van Naeltwijck is more direct.

Coughlin was more direct.

Dishman was more direct.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: