Sentence examples for more difficult ways from inspiring English sources

Exact(2)

"They have to be dealt with in more difficult ways — learning ways of diversion and avoidance, and also dealing with the person as a real person".

But at the same time the company has been firming up its business in other, more difficult ways: specifically, it laid off around 40 employees in April.

Similar(56)

"This is a professional sport and some have a more difficult way, some have an easier way," Djokovic said.

It seemed to me a much more difficult way to write a novel, but also it was quite liberating.

"The longer and more difficult way," Ross says, "would have been 'Let's decide what to teach.' We never had to have that debate.

This would mean incremental, long-drawn and a more difficult way of becoming an emerging market MNC.

It's a more difficult way to think, but it's also better.

The more difficult way is to ask the question a different way, to root around, to explore motives and causes.

Since childhood, we are taught the negative belief that being gay is a more difficult way to live.

Even though she missed sunny California every day she got the opportunity to experience a more difficult way of life in a Middle Eastern country, which allowed her to gain a sense of appreciation and humbleness that she still carries on to this day.

"Coal miners remember coal mining as a great economic blessing, but it's hard to think of a more difficult way to make a living," said Jennifer Haigh, a novelist whose fictional town of Bakerton, Pennsylvania, was the setting for a novel and a just-released collection of short stories called "News From Heaven".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: