Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Legislation drafted over the past two decades "has made corruption easier, and more difficult to uncover," he said.
In effect, the government charges that Mr. Hanssen spied in a slipstream behind Mr. Ames, making his betrayal all the more difficult to uncover.
"The vast majority of domestic-terror plots come from lone wolves or very small cells, which make them vastly more difficult to uncover".
As you progress through the game, it becomes more difficult to uncover the hidden objects.
Moreover, brain NSC/NPCs themselves are not a homogenous population, making it even more difficult to uncover NSC/NPC sub-type specific aging mechanisms.
Thus in addition to placing an unfair burden on the worker that witnesses animal abuse, these laws will in fact make it more difficult to uncover and prosecute animal cruelty.
Similar(53)
Aleksandr V. Kynev, a Golos official, said the group had not documented the same widespread ballot-stuffing it had found in December, and speculated that was because "falsification technology has tilted in the direction of more complex and difficult to uncover".
Why is it difficult to uncover information about meteorites?
Biological programs, however, have been the most difficult to uncover.
White-collar crime can be particularly difficult to uncover.
Charges are rarely filed, however, because teams find it difficult to uncover evidence.
More suggestions(15)
more difficult to expose
more difficult to detect
more difficult to reveal
more difficult to ascertain
more difficult to buy
more difficult to arrange
more appropriate to uncover
more difficult to visualise
more difficult to explain
more difficult to compete
more difficult to pull
more difficult to fathom
more difficult to hold
more difficult to put
more difficult to justify
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com