Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
While Turkey's recent demonstrations were promptly explained away in terms of the "two Turkeys" interpretation, it has proved more difficult to recognise the coexistence of "two Brazils".
The correct findings in lobar HPE may be more difficult to recognise by ultrasound, with definitive assessment offered by fetal MRI [26]; the anterior brain non-cleavage is less severe than in the semilobar form, with full development of the third ventricle and posterior half of the CC, variable fusion of the frontal horns and fused fornices [27].
Although it is more difficult to recognise, the components of morality are still discernible if you look hard enough: Caring for civilian populations, accountability and justice for all, humane treatment of prisoners, protecting minorities, kindness to animals – all of these are pieces that make up the greater whole.
Histological features of dVIN are more difficult to recognise.
Thus, when semantic mediation is poor, it will be more difficult to recognise words with irregular spellings, but when phonological processing is poor, it will be more difficult to recognise nonwords that do not have meaning.
Similarly, depressed individuals find it more difficult to recognise positive than negative facial expressions (i.e. require greater intensity of stimuli before recognition; Joormann & Gotlib, 2006).
Similar(50)
Clusters are difficult to recognise among common phage types and a more discriminatory subtyping method is needed.
"It was difficult to recognise the team.
Often, it's most difficult to recognise what's happening on our own doorstep.
The rarity of PPL makes it difficult to recognise this neoplasm since it presents characteristics in common with ductal adenocarcinoma, the most frequent pancreatic solid tumour or, more rarely, with hypovascular neuroendocrine tumours.
But gp120 also constantly changes shape, making it difficult to recognise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com