Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Both broadcasters can also reasonably point to technological and cultural shifts, which are not captured by the conventional ratings measures, as reasons why the figures are more difficult to parse than they once might have been.
As posts become popular, those "reblog chains" become more difficult to parse.
What makes it more difficult to parse is that a lot of it is hard to pin down.
Axe In The Deep is more difficult to parse.
"Heroin" is certainly as delicate a poem as "The Rising," but the syntax has become more difficult to parse and the images, especially the closing image ("the bugs / come apart with mayonnaise & honey"), are a far but confident cry from the images in "The Rising" and its closing image ("I'm in bed / with my sister, / comforting her").
Based on the story of the Collyer brothers, two Manhattan recluses who died in 1947 in an upper Fifth Avenue brownstone stuffed to the gills with newspapers, artifacts and other detritus (even a Model T Ford), it is of a piece with works like "Ragtime" or "Billy Bathgate" in its fluid blending of fact and fiction, although here the lines are more difficult to parse.
Similar(53)
"Search, plus Your World" (difficult to parse, more difficult to use in conversation) is about richer, deeper data related to your search terms, culled from your social contacts, than would normally appear in a search.
More importantly, as our knowledge of molecular biology is still far from complete, it is very difficult to parse biochemical cascades down to fundamental reaction steps, or to account for all relevant molecular species and reactions.
"It is exceedingly difficult to parse," Mr. Wolfe said.
It can be difficult to parse the difference between green- and blue-collar jobs.
Her shows have become free-associational ensembles, complex, witty, difficult to parse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com