Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
"However, it's a little more difficult to examine this in humans, simply because they live so long!
One possible explanation is that these patients are more difficult to examine [20].
The history of the king is more difficult to examine, and the researcher can only speculate on their origins.
We are good at finding reasons to justify what we believe, but it is much more difficult to examine critically and sincerely our deepest beliefs.
Fast glycolytic fibers seem more difficult to examine with this method for technical limitations of different nature.
Assessing biodiversity in the microbial world has always been a difficult problem: not only are microorganisms inherently more difficult to examine and differentiate by classical methods, but it is also not clear if the theoretical taxonomic frameworks, applied to more familiar life forms, even apply to the diversity of microbial life.
Similar(47)
It is one thing to examine a single nutrient like omega-3 fatty acids or vitamin D, but much more difficult to test a diet in which many different nutrients are involved.
However, post-cracking behaviour is more difficult to analyse.
K-mixing is more difficult to analyse.
Because the SMC is so close and bright, it offers a chance to study phenomena that are difficult to examine in more distant galaxies.
This was a pilote trial, and it is difficult to examine the same subjects more than three times.
More suggestions(15)
more difficult to ascertain
more difficult to test
more difficult to interrogate
more difficult to investigate
more difficult to scrutinize
more difficult to evaluate
more complicated to examine
more difficult to treat
more difficult to use
more difficult to analyse
more difficult to arrange
more difficult to buy
more difficult to visualise
more difficult to explain
more difficult to measure
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com