Sentence examples for more difficult to decide from inspiring English sources

Exact(20)

Does that freedom ever make it more difficult to decide what to write about?

But it was more difficult to decide if one really wanted to lock arms with the proprietor of a cardboard diorama dotted with tiny figures under the banner "Occupy Legoland".

Oil prices are also disrupting forecasts about the economy and making it more difficult to decide whether the Federal Reserve is likely to stimulate economic activity by easing monetary policy and reducing short-term interest rates.

But maybe somebody who is a 45-year-old sports director, who has held his hand up and said this is what I did in the past, and has since worked for clean teams for a long period of time … that's a decision which is a bit more difficult to decide.

Well, it is getting more and more difficult to decide.

Essentially this new model makes it even more difficult to decide what to buy.

Show more...

Similar(40)

It is difficult to decide which is more aggravating: to get this message from a doctor's office or a financial institution.

Clair Dobbin, counsel for the police federation, said the coroner should consider whether the delay would make it difficult to decide what occurred more than 40 years ago.

It is difficult to decide which is more shocking: the disingenuousness or the cynicism of the Bush administration in its attempts to distance itself from its own memos relating to the interrogation of detainees.

It is difficult to decide which is more baffling: that he was a youth product of the Arsène Wenger school of football at Arsenal or that, aged 24, he was one of the best performers in the 2007 Champions League final, as Liverpool succumbed to Milan.

Personally, I don't believe it is very difficult to decide whose views are more credible.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: