Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(32)
Phrenic nerve conduction studies are not frequently done because the technique is less precise and standardized than peripheral nerve conduction studies, and they are more difficult to conduct.
It's much more difficult to conduct research to understand the longer term effects of a substance.
The ban on buying sex, however, may also make it more difficult to conduct human trafficking.
His kind of business has never been more in demand in China, nor more difficult to conduct as privacy law is tightened.
Prosecutors are hoping that public disclosures of the details of these agreements will make criminal conduct more difficult to conduct and easier to spot, and that they will discourage doctors from taking money and gifts from manufacturers at all.
Hospitals were also evacuated, causing many doctors and nurses to leave the area and therefore making it more difficult to conduct regular radiation checks on children.Disenchanted as they may be with all this, the Japanese have mostly avoided noisy expressions of protest, other than a spate of anti-nuclear demonstrations.
Similar(28)
"There is nothing more difficult to take in hand, more perilous to conduct, or more uncertain in its success, than to take the lead in the introduction of a new order to things.
It was more difficult to take Koroni.
Human epidemiologic studies covering two or more generations are difficult to conduct, and only a few have provided evidence for the inheritance of epigenetic information through the male germ line [ 21, 22].
Larger and longer trials are more expensive, complex, and difficult to conduct, as we will further discuss below.
But such studies, particularly those using more experimental designs, are often difficult to conduct in the context of many improvement activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com