Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
It was far more difficult to conceive of a way to control an aircraft in roll (that is, balancing the wingtips or banking the aircraft).
Either partner drinking heavily can make it more difficult to conceive," Philippa Marsden, chair of the RCOG's patient information committee, said.
Demographically, Russia is a much older, far more fully employed society; its vast and unique geography, to say nothing of the determination of the regime, makes such an uprising far more difficult to conceive.
It collided with an assessment of ignorance concerning each other's practices, what made the pooling more difficult to conceive.
Essence can be considered in itself, without actuality, and yet it seems more difficult to conceive of it without its own being, since, from a formal perspective, essence is always its being, and the relation of participation in divine essence that constitutes every essence is eternal and indestructible.
If Dad's sperm is in bad shape, it will have a harder time traveling all the way up to the ovary and penetrating the egg, therefore making it more difficult to conceive.
Similar(50)
More theoretically, it is difficult to conceive how enzymes would be able to act on densely packed crystalline forms of cellulose.
"It is difficult to conceive of a more despicable, more heinous, more despicable, more honorless crime," the judge told the defendants in a courtroom in Kingston, Ontario.
"It is difficult to conceive of a more despicable, more heinous, more honorless crime," the judge told the defendants in a courtroom in Kingston, Ontario.
"It would be difficult to conceive of a proposition more inconsistent with the Constitution, or more dangerous to American liberty".
It is difficult to conceive of a more effective way of setting out to undermine credibility in a government policy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com