Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Based on McCarley & Krebs (2000) and Krebs & Sinai (2002), we had assumed that a more difficult stimulus set (i.e., degraded quality of image and type of psychophysical task) would lead to higher capacity coefficient values for the algorithmically fused imagery.
Similar(59)
We predicted a greater involvement of attention and visual working memory for more difficult stimulus-task pairings.
The more difficult stimuli in our experiment were when the facing stimuli were not directly centered (since the pointing stimuli were centered) and there were fewer physical cues to aid in decision-making.
Examination of the time courses of BOLD responses showed that activation was related specifically to the more difficult, briefer stimuli and that deactivation was found across most stimulus levels.
This solution of the perceptual problem is more difficult for novel stimuli and for stimuli that do not fit to the context in which they appear.
Other possibilities include a sensory nonlinearity and offset-dependent sensory noise, which would have made discrimination more difficult at higher stimulus levels.
However, with the increasing complexity of the stimulation, it also becomes more difficult to understand which stimulus properties are driving particular patterns of brain activity.
We show that the speeds of pursued stimuli are more difficult to discriminate than fixated stimuli.
Similarly, responses to redundant stimuli were more difficult to inhibit compared to single stimuli.
In both tasks, performance varied with stimulus contrast (albeit only in one of the monkeys in the detection task) and the task was more difficult for low-contrast stimuli.
The effects of perceptual load have been demonstrated in situations in which irrelevant items are added to a task, making the selection of the relevant stimuli more difficult.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com