Sentence examples for more difficult reading from inspiring English sources

Exact(9)

("which reading would be more likely to have given rise to the other?") and difficilior lectio potior ("the more difficult reading is to be preferred").

Although it is more difficult reading it the second time round because I have now seen the film and I imagined it completely differently to how they did it in the film - and I liked my version better.

Tests next year will resemble those given last spring, but by 2013 they will reflect new national standards, and include more difficult reading passages, more open-ended math questions, and writing assignments that ask children to focus not on their own experiences, but on interpreting information from texts.

The German theologian J.A. Bengel's (1687 1752) edition of the Greek text of the New Testament with critical apparatus (1734), in which he framed the canon that "the more difficult reading is to be preferred," was followed by his exegetical Gnomon Novi Testamenti ("Introduction to the New Testament," 1742): "apply thyself wholly to the text," he directed; "apply the text wholly to thyself".

The current accounts make even more difficult reading.

To make matters more difficult, reading my own palm is difficult because I am ambidextrous.

Show more...

Similar(48)

The Koran is a mere four-fifths of the length of the New Testament; but some Westerners find it an even more difficult read.

What happens next with the football team is a way more difficult read.

Remember that reading on the computer screen is more difficult than reading on printed paper.

Reading hypertext documents is more difficult than reading traditional linear text.

Reading blood pressure would be no more difficult than reading the time on a wristwatch.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: