Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"It is a little bit more difficult leading from start to finish," he said before the round, "because your expectations are high right from the start".
Even as the potential rewards have soared, the nature of today's trading — the bunts and singles, as Mr. Khuzami put it — has made enforcement more difficult, leading to what seems to have been a perception of less risk of getting caught.
Without linker nodes, assignment of nodes to modules is more difficult, leading to "fuzzy" modules.
In the out-of-hospital setting, however, conditions are generally more difficult, leading to more challenging prehospital airway management [ 27, 28].
This misclassification of cases would underestimate the effect of PPI injury and make a positive finding more difficult, leading to a more conservative estimate of association.
Similar(55)
When security problems made the production of fuel inside Iraq even more difficult -- leading to shortages -- the government asked Halliburton to import fuel.
It says there are supply pressures too, with NHS pay restraint making recruitment and retention more difficult, and leading more nurses into agency work.
It is a clear path, because many people, both black and white, have traveled it before..., the more difficult path leading to justice and equality for all... hasn't been traveled often, and it is precarious and exhausting to follow.
At low coverage, finding evidence for a variant generally becomes more difficult, thus leading to a low sensitivity and high specificity.
From a developmental perspective, this would make the entrance into language more difficult, conceivably leading to delayed or impaired language development.
Generally, it is accepted that individuals will alter their eye movements in accordance with how difficult a task is, with more difficult tasks leading to the use of more fixations and saccades to process the scene [ 44, 45] and this is reviewed in detail elsewhere [ 46].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com