Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Nevertheless, risk factors for NIV failure should be known by ICU clinicians, hypoxemic ARF remaining the more difficult indication to manage with NIV.
Similar(59)
Comparisons between studies are made even more difficult because treatment indications for latent TB vary considerably.
Classification and information biases can result from the retrospective reviewing of patients' medical files, leading to a more difficult assessment of patients' features, indications for LP, and final diagnoses.
It might be more difficult for you as there is less indication of which light is lit.
Without it, the protocol is much more difficult to implement! 2 We have found indications for skimmer interference effects, even for the largest nozzle-skimmer distances used.
Yet, while such a complexity is sometimes mentioned as an indication of chaos, it is more difficult to connect it to physical intuitions about chaos.
If events of the past three days are any indication, blending in will be considerably more difficult in the future.
For all three studies mentioned above, there was some indication that the spatial task was more difficult than the nonspatial task.
The major paths for enhancing access for indications in small patient numbers, where RCTs are even more difficult to perform, will be described and their use for possible extension of rFVIIa indications will be discussed.
While BAE's lack of near-term growth is well known, the proposed merger [with EADS] could be seen as an indication that the outlook for defence is more difficult than is currently expected.
The other clinical indications reported in our patients' series were more difficult to interpret because of the nearly complete lack of previous controlled studies exploring these therapeutic issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com