Sentence examples for more detailed workflow from inspiring English sources

Exact(3)

A more detailed workflow is provided in Supporting Information (Supplementary Figure 3).

Use case: As mentioned we will expand this section with a more detailed workflow.

To identify sites of RNA editing in naïve CD4+ T cells, we developed a pipeline, depicted in Fig.  4a (a more detailed workflow is shown in Additional file 11: Figure S5).

Similar(57)

Demonstration : The demonstration would benefit from a more detailed analysis workflow.

A more detailed description of the workflow, the Python code and example data are provided in the Supplementary Material.

A more detailed description of the workflow when going from parallel texts to bilingual standardised terminology banks using the ITools suite is described in [ 6].

Both are well-known techniques but for a more detailed description of the workflows for the optimised and standardised acquisition of these images, see the manual on multispectral imaging techniques, [14].

In preparation for the workshop, the organizers interviewed biocurators from eight expert curated biological databases to develop a more detailed understanding of biocuration workflows.

Refer to the Cytoscape manual (http://wiki.cytoscape.org/Cytoscape_3/UserManual) and tutorials (http://tutorials.cytoscape.org) for a more detailed treatment of Cytoscape workflows.

For a more detailed discussion of the costs, workflow and tissue requirements of the SNaPshot platform and its comparison with other technologies please refer to Supporting Information.

A more detailed description of the sequence-processing workflow can be found in Text S1.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: