Sentence examples for more detail it from inspiring English sources

Exact(60)

Examining EOPYY in more detail, it can be observed that it runs its own healthcare delivery units in urban areas, covering more than 50% of the population, with about 25% remaining in rural areas.

Won't provide more detail," it added.

Looking in more detail it is noteworthy that the second peak at around 95 msec.

But in the absence of more detail, it is hard to be sure.

"Ladies and gentlemen, I can't go into any more detail, it would be inappropriate at this stage".

By exploring the role of statistical physics in more detail, it maybe possible to define life in terms of precise thermodynamic limits.

In more detail, it is shown that ΔKth can efficiently be evaluated by measuring two fatigue limits: the plain fatigue limit and a second fatigue limit generated by testing samples containing a stress concentration feature such as a notch.

In more detail, it has been found that processing parameters together with flow activation energy have much higher effect on the film blowing stability and maximum achievable film thickness than the basic rheological characteristics of the polymer melt.

Without more detail, it is impossible to tell whether Western Union has been unduly lax, or whether the regulators' demands are inherently ruinous to any massive, low-margin money-transfer business.

He also described the wall in a bit more detail it would be 1,000 miles long, made of precast concrete slabs, rising 35 to 40 feet in the air.

Actually in some more detail, it was: Zoom in, listen to a very enthusiastic Greek wedding until 3am, sleep briefly, swim, eat and drink a big and lovely lunch, lecture, spend an evening discussing physics, sleep and zoom out.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: