Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
"I think it's got to have a more descriptive name," he said.
Perhaps a more descriptive name would increase its popularity like Japanese bell trees.
(The Soviets gave it a more descriptive name: Sloika, after a layered pastry).
Because of their starlike appearance when discovered, the largest of these bodies were termed asteroids, and that name is widely used, but, now that the rocky nature of these bodies is understood, their more descriptive name is minor planets.
For now, it goes by the name of Project X, but Fermilab would like to come up with a zippier, more descriptive name before this one gets cemented into place by the press.
Yes, that's a much more descriptive name, but that's not the point, now is it?
Similar(43)
Using the KEGG API, we then query all of those identifiers to retrieve more descriptive names, descriptions of the elements and the mentioned database identifiers.
In conjunction with the changes, AWS also rebranded its support tiers from Bronze, Silver, Gold and Platinum to new, more descriptive names: Basic, Developer, Business and Enterprise.
His only regular job during the Electra Elf years was VJing at the nightclub Mehanata, which also went by the more descriptive English name, the Bulgarian Bar.
Here I suggest the unifying and more accurately descriptive name of DNA Uptake Enhancing Sequences (DUES) to highlight that both sequences are variants of the same genetic element which enhance the uptake of DNA rather than cause it.
As new HIV particles bud from the infected host cell, the majority of the viral proteins are found in Gag (p55) and GagPol (p160) polyproteins (a note on nomenclature: the "p" and "gap" names are based on experimental molecular weights, and have largely been replaced by the more descriptive molecular names).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com